Lemma: تَنازَعُ
Kök: نزع
Kelime Türü: Fiil
Frekans: 7
Anlamlar
1 نَزَعَ إِلَى أَهْلِهِ ذ , (S, K,) aor. نَزِعَ , (S,) inf. n. نِزَاعٌ (S, K) and نُزُوعٌ and نَزَاعةٌ ; (K:) and ; (K;) He yearned towards or for, longed for, or desired, his family. (S, * K, * TA, PS). -b2- نَزَعْتُ إِلَيْهِ inf. n. نِزَاعٌ , I yearned towards, longed for, or desired, him or it; syn. خَنَفْتُ The feh is unclear in the text. . (Ham, p. 429.) See an ex. voce خَفْضٌ . -b3- Hence. نَزَعَ بِى إِلَيْهِ It (desire) invited me to it. (Har, p. 606.) -b4- نَزَعَ إِلَيْهِ He inclined to it. (Har, p. 234.) -b5- نَزَعَ إِلَى عِرْقٍ كَرِيمٍ [ He inclined to a noble radical, or ancestral, or hereditary quality: and in like manner, لَئِيمٍ ]: and نَزَعَ إِلَى أَعْرَاقِهِ and نَزَعَهَا [ he inclined to his radical, or ancestral, or hereditary, qualities ]: and أَعْرَاقُهُ نَزَعْتْ بِهِ [ his radical, or ancestral, or hereditary, qualities inclined him ]. (L, in TA.) -b6- نَزَع It inclined by likeness. (Msb.) -b7- نَزَعَ إِلَى أَبِيهِ (S, Msb, K,) فى الشَّبَهَ (S,) and نَزَعَ أَيَاهُ , (K,) He resembled his father: (Msb, K:) or inclined to his father in likeness; syn. ذَهَبَ (S:) or he took after his father; had a natural likeness to him. -b8- نُزُوعٌ signifies Yearning; and natural inclining. -A2- نَزَعَ and He pulled, plucked, or drew, out, or up, or off; removed from his or its place; displaced. (S, Msb, K.) -b2- نَزَعَ ثَوْبَهُ , (Mgh, in art. خلع ,) and نَعْلَهُ , (Mgh and Msb in that art.,) He pulled off his garment, and his sandal. See, however, خَلَعَ . -b3- نَزَعَ (Msb, TA,) aor. نَزِعَ , (TA,) inf. n. نَزْعٌ (Msb, TA,) He was at the point [or in the agony ] of death; meaning, of having his soul drawn forth: (Msb:) he gave up his spirit; as also , inf. n. نِزَاعٌ . (TA.) -b4- نَزَعَ فِى القُوْسِ He drew the bow; (S, Msb, K;) i. e., its string; or he drew, or pulled, the string of the bow with the arrow. (TA.) -A3- تَنْزِعُهُ شَعَرَةٌ بَيْضَآءُ , relating to a horse: see أَسْفَى .
3 نَازَعَهُ الحَبْلَ ذ He contended with him in pulling the rope; syn. جَاذَبَهُ إِيَّاهُ . Hence, نازعه فى كَذَا (tropical:) He contended, disputed, or litigated, with him, respecting such a thing. (Mgh.) -b2- نَازَعَهُ الكَلَامَ (tropical:) He disputed with him in, or respecting, words. (TA.) -b3- نَازَعَتْنِى نَفْسِى إِلَى هَواهَا , inf. n. نِزَاعْ , My soul strove with me to incline me to love her. (TA.) See 1.
6 تَنَازَعْنَا الحَدِيثَ ذ We discoursed together; one with another. (TA, art. هصر .) -b2- تَنَازَعُوا الَّجَزَ بَيْنَهُمْ (K, art. رجز ,) They recited verses, or poetry, of the metre termed رَجَز one with another; as also تَعَاطَوْهُ . (TK, art. رجز .) -b3- تَنَازَعٌ The contending in altercation, disputing, or litigating, one with another: (K:) or تَنَازَعُوا they disagreed, one with another; held different ways or opinions. (Msb.)
8 إِنْتَزَعَ See 1. -b2- اِنْتَزَعَ مِنْهُ حَقَّهُ He wrested from him his right, or due. -b3- اِنْتَزَعَ حَدِيثَهُ : see اِقتضب .
نَزَعٌ ذ Baldness on each side of the forehead: see جَلَحٌ ; and غَمَمٌ .