أَوْرَثْ

Lemma: أَوْرَثَ

Kök: ورث

Kelime Türü: Fiil

Frekans: 12

Anlamlar

, (S, K,) an instance of deviation from a constant rule, there being only the following verbs of the measure which have the aorists of the measure only, namely, , , , , , , , and , (Ibn-Mlik and others,) and : (TA, art 1,00

1 وَرِثَ ذ , aor. يَرِثُ , (S, K,) an instance of deviation from a constant rule, there being only the following verbs of the measure فَعِلَ which have the aorists of the measure يَفْعِلُ only, namely, وَثِقَ , وَرِثَ , وَرِعَ , وَرِمَ , وَرِىَ , وَفِقَ , وَلِىَ , and وَمِقَ , (Ibn-Málik and others,) and وَصِبَ : (TA, art. وَصب :) the و falls out in يَرِثُ [&c.] because it occurs between ى and kesreh; and in those persons of the aor. which begin with ا and ت and ن because these letters are changed from ى , which is the original: (S:) inf. n. وِرْثٌ and إِرْثٌ , (S, K,) in which the و is changed into أ , (S,) and رِثَةٌ , (S, K,) in which the ة is a substitute for the [elided] و , (S,) and وِرَاثَةٌ (S, K,) [the most common form] and إِرَاثَةٌ , (TA,) and accord. to some مِيرَاثٌ , but this is an error, for مِفْعَالٌ is not one of the measure of inf. ns., (ISd,) [but it is used by some of the professors of practical law as an inf. n.,] and تُراثٌ : (Msb [but see وِرْثٌ below]:) He inherited. (S, K, &c.) You say وَرِثَ أَبَاهُ He inherited [ the property of ] his father: (S, K:) but the original phrase is وَرِثَ مَالَ أَبِيهِ He inherited the property of his father. (Msb.) Also وَرِثَ مِنْ أَبِيهِ (and عَنْهُ , A,) He inherited of his father: (K:) or he inherited part of the property of his father. (Msb.) And وَرِثَ الشَّىْءَ مِنْ أَبِيهِ He inherited the thing of, or from, his father. (S.) When you say وَرِثَ زَيْدٌ أَبَاهُ مَالًا [ Zeyd inherited of his father property ], the word مالا is a second objective complement, if the verb be doubly trans.; or it is a substitute of implication ( بَدَلُ ٱشْتِمَالٍ ) for زيد . (MF.) You say وَرِثْتُهُ مَالَهُ , and مَجْدَهُ , I inherited his property, and, (tropical:) his glory: and وَرِثْتُهُ عَنْهُ I inherited it from him. (TA.)

, He included him among the heirs of his property: (S:) or made him to be one of his heirs: (TA:) [see also 4:] or he included him among his heirs, he not being one of them, and assigned him a portion: (AZ, Msb:) [in like manner,] he included among his heirs of his property one or more not of them 0,90

2 ورثّهُ ذ , inf. n. تَوْرِيثٌ , He included him among the heirs of his property: (S:) or made him to be one of his heirs: (TA:) [see also 4:] or ورثّهُ مَالًا he included him among his heirs, he not being one of them, and assigned him a portion: (AZ, Msb:) [in like manner,] ورّث فِى مَالِهِ he included among his heirs of his property one or more not of them. (TA.) -b2- وَرَّثْتُ فُلَانًا مِنْ فُلَانٍ I made such a one to be the heir of such a one. (TA.) See 4. -A2- ورّث He stirred a fire, in order that it might burn up, or blaze: (K:) a dial. form of أَرَّثَ , q. v. (TA.)

4 He (his father) made him to inherit the thing 0,80

4 اورثهُ الشَّىْءَ ذ He (his father) made him to inherit the thing. (S.) -b2- اورثهُ إِيرَاثًا حَسَنًا He made him to have a goodly inheritance. (TA.) اورثهُ الإِرْثَ , and المِيرَاثَ , and إِيَّاهْ , He made him to inherit the heritage. (A.) -b3- اورثهُ and He (his father) made him to be one of his heirs. (K.) [See also 2.] -b4- اورث وَلَدَهُ He made his son sole heir. (AZ.) -b5- اورثهُ شَيْئًا (tropical:) It occasioned him, as its result, a thing. Ex. اورثه المَرَضُ ضَعْفًا (tropical:) The disease occasioned him, as its result, weakness. (TA.)

6 (tropical:) [ They inherited it by degrees, one great in dignity and nobility from another great in dignity and nobility ] 0,70

6 تَوَارَثوُهُ كَابِرًا عَنْ كَابِرٍ ذ (tropical:) [ They inherited it by degrees, one great in dignity and nobility from another great in dignity and nobility ]. (S.) [See art. كبر .] -b2- تَوَارَثَنِى الحَوَادِثُ (Bedr Ibn-'Ámir El-Hudhalee) (tropical:) Misfortune took me by turns, as though they inherited me, one from another. (TA.)

(tropical:) What is fresh, juicy, or moist, of things 0,60

وَرْثٌ ذ (tropical:) What is fresh, juicy, or moist, of things. (K.)