Lemma: أَخْلَدَ
Kök: خلد
Kelime Türü: Fiil
Frekans: 2
Anlamlar
1 خَلَدَ خلد , aor. خَلُدَ , inf. n. خُلُودٌ (S, A, L, Msb, K) and خُلْدٌ , (S, * A, L, K, * [but the latter is not said to be an inf. n. in the first nor in the last of these lexicons, and is perhaps a simple subst.,]) He remained, stayed, dwelt, or abode; syn. أَقَامَ : (L, Msb, K:) or he remained, stayed, dwelt, or abode, long; syn. أَطَالَ الإِقَامَةَ : (A:) بِمَكَانٍ (S, A, Msb, K) and إِلَى مَكَانٍ (K) [ in a place ]; as also (S, A, L, Msb, K) and : (K:) and he remained, or continued, incessantly, always, endlessly, or for ever; (S, A, L, K; *) syn. بَقِىَ , (A, L, K,) and دَامَ , (K,) or دَامَ بَقَاؤُهُ ; (S, L;) فِى دَارٍ in a house, or an abode, not going forth from it: (L:) he remained, stayed, dwelt, or abode, for ever, or perpetually, in Paradise, (A, L,) or in Hell. (A.) -b2- [Hence,] خَلَدَ , (L, K,) aor. خَلِدَ and خَلُدَ , (Ham p. 70, and L,) inf. n. خَلْدٌ , (K,) or خَلَدٌ , (thus in the L,) and خُلُودٌ ; (L, K;) and ; (Ham ubi suprà;) (tropical:) He was slow in becoming hoary, (Ham, L, K,) when advanced in years; (K;) as though he were created to continue for ever. (L.) -b3- See also 4, in two places.
2 خلّد خلد , as a trans. v.: see 4. -A2- Also He adorned a girl [ with bracelets, or other ornaments (see the pass. part. n.), or] with earrings. (AA.) -A3- As an intrans. v.: see 1: -b2- and see also 4.
4 اخلدهُ أخلد أخلده اخلده اخلدة خلد , (S, A, L,) inf. n. إِخْلَادٌ ; (S, L;) and , (S, A, L,) inf. n. تَخْلِيدٌ ; (S, L;) He (God, S, L) caused him to remain, stay, dwell, or abide: (L:) or caused him to remain, stay, dwell, or abide, long, in a place: (A:) or caused him to remain, or continue, incessantly, always, endlessly, or for ever, (S, L,) in a house, or an abode, not going forth from it: (L:) or caused him to remain, stay, dwell, or abide, for ever, or perpetually, in Paradise, (A, L,) or in Hell. (A.) يَحْسَِبُ أَنَّ مَالَهُ أَخْلَدَهُ , in the Kur civ. 3, means He thinketh that his wealth hath made him to be one that shall continue for ever; that he shall not die: (Jel:) i. e. he acteth as one that thinketh, with his opulence, he shall not die. (L.) -A2- As an intrans. v.: see 1, in two places. -b2- You say also, اخلد بِهِ , (inf. n. as above, AA,) He kept, or clave, to him; (AA, AZ, S, K;) i. e., to his companion. (AZ, S, K.) -b3- And اخلد إِلَيْهِ (tropical:) He inclined, or propended, to him, (L, K, TA,) and liked him: (L, TA:) he inclined to, and relied upon, (S, A, Msb,) him, (S, A,) or it; (Msb;) as also . (Msb.) اخلد إِلَى الأَرْضِ , in the Kur [vii. 175], (Ks, S, A, L,) as also , and , but this last is rare, (Ks, L,) and so is the second, (L,) means (tropical:) He inclined to, and relied upon, the earth: (S, A:) or he inclined, or propended, to the world; (Bd, Jel;) and relied thereon: (Jel:) or he inclined, or propended, to lowness, baseness, or meanness. (Bd.)
خَلْدٌ خلد : see the next paragraph.
خُلْدٌ خلد an inf. n. of خَلَدَ , (A, L,) [or a simple subst.] syn. with [the inf. n.] خُلُودٌ . (K.) -b2- [Hence,] الخُلْدُ , (T, K,) or دَارُ الخُلْدِ , (L,) [the latter signifying The abode of the state of perpetual existence; ] Paradise: (K:) or the Paradises: (T:) or the world to come. (L.) -A2- A bracelet: and an earring; as also : pl. خِلَدَةٌ : (K:) which last signifies [also] ornaments for the person, collectively; (TA;) and so [if this be not a mistranscription for خِلَدَةٌ ]. (L.) -A3- [The mole; ] the blind rat; (L, K;) as also , (K,) and جُلْذٌ [q. v.]: (K in art. جلذ :) or a species of rat; as also : (L:) or one of the names of the فَأْر [or rat ]: (IAar:) or a species of the [ kind of rats called ] جِرْذَان , blind (Lth, S, L, Msb) by nature, (Lth, L, Msb,) having no eyes, (Lth, L,) inhabiting the deserts: (Msb:) Lth says that the sing. is , and the pl. خِلْدَانٌ : in the T it is said that the sing. is , and the pl. خِلْدَانٌ ; which is very strange: (L:) or a blind beast [ that lives ] beneath the ground. (K,) having no eyes, (TA,) that likes the smell of onions and leeks; so that if either of these be put over its hole, it comes forth and is caught: if its upper lip be hung upon a person affected with a quartan fever, it cures him; and its brain, mixed, or moistened, with oil of roses, and used as an ointment, dispels the maladies termed البَرَص and البَهَق and القَوَابِى and الجَرَب and الكَلَف and الخَنَازِير , and every eruption upon the body: (K:) مَنَاجِذُ , (L, K,) or, as in some copies of the K, مَنَاجِدُ , with the unpointed د , (TA,) is used as its pl, like as مَخَاضٌ is used as pl. of خَلِفَةٌ . (L, K.) -b2- Also A species of the قُبَّرَة [or lark ]. (K.)