أَجْدَرُ

Lemma: أَجْدَر

Kök: جدر

Kelime Türü: İsim

Frekans: 1

Anlamlar

1 , (K,) aor 1,00

1 جَدَرَ جدر , (K,) aor. جَدُرَ , (TA,) He made a جِدَار [app. here meaning a wall of enclosure ]; syn. حَوَّطَ : (K:) or he built a جدار : and he founded it. (Ham p. 818.) -A2- He concealed himself by means of a جِدار [or wall ]. (Th, K.) -A3- جُدِرَ , (A, K,) inf. n. جَدْرٌ ; (TA;) and جَدَرَ , (Lh, K,) aor. جَدُرَ , inf. n. جَدْرٌ ; (Lh, TA;) and , (S, (A, K,) which last some disallow, because this form denotes repetition, and the verb signifies the having a disease that befalls but once in a man's life; (MF;) He (a man, S, or a child, A) had, or became attacked by, جُدَرِىّ [or small-pox ]. (S, A, K.) [And جَدَرَ الجُدَرِىُّ The small-pox came forth, or broke out; as in the TK: for its inf. n.] جَدْرٌ signifies the coming forth, or breaking out, of the جُدَرِىّ . (K.) -A4- جَدُرَ , aor. جَدُرَ , inf. n. جَدَارَةٌ , He, or it, was, or became, adapted, disposed, apt, meet, suited, suitable, fitted, fit, competent, proper, or worthy. (K.) You say, جَدُرَ بِهِ [and لَهُ ] He was, or became, adapted, disposed, apt, &c., for it. (A.) [And جَدُرَ أَنْ يَفْعَلَ كَذَا He was, or became, adapted, disposed, apt, &c., for doing such a thing. See جَدِيرٌ .] -A5- جَدَرَهُ He made, or called, ( جَعَلَ ,) him, or it, adapted, disposed, apt, meet, suited, suitable, fitted, fit, competent, proper, or worthy. (K.)

2 : see 8 0,90

2 جَدَّرَ بِنَآءَهُ جدر بنآءه جدر بنآءة : see 8. -A2- جُدِّرَ : see 1.

4 [and ] How well adapted or disposed, or how apt, meet, suited, suitable, fitted, fit, competent, or proper, is he for what is good! or how worthy is he of what is good! (A 0,80

4 مَا أَجْدَرَهُ بِالخَيْرِ ذ [and لِلْخَيْرِ ] How well adapted or disposed, or how apt, meet, suited, suitable, fitted, fit, competent, or proper, is he for what is good! or how worthy is he of what is good! (A.) And مَا أَجْدَرَهُ أَنْ يَفْعَلَ ذٰلِكَ , and أَجْدِرْ بِهِ , How well adapted or disposed, or how apt, meet, &c., is he for doing that! or how worthy is he to do that! (TA.) The usage of جَدُرَ , signifying “ he was, or became, adapted, &c., ” refutes the assertion of certain grammarians that these two forms of the verb deviate from general rule. (MF.)

8 ; and , inf 0,70

8 اجتدر بِنَآءَهُ اجتدر بنآءه اجتدر بنآءة ; and , inf. n. تَجْدِيرٌ (K) and مُجَدَّرٌ ; (TA;) He raised his building high; or constructed it firmly and strongly, and raised it high; syn. شَيَّدَهُ . (K, TA.) [In the CK, we read اِجتَدَرَ بِنَاهُ , as though the pronoun ه referred to the word جِدَار , which precedes; and thus the verb signified “ he built a wall; ” but it is shown in the TA that the right reading is that given above.]

1 He passed the pen over what had become obliterated, of the writing, (S, K,) in order that it might become distinct 0,60

Q. Q. 1 جَنْدَرَ الكِتَابَ جندر الكتاب He passed the pen over what had become obliterated, of the writing, (S, K,) in order that it might become distinct. (S.) And جندر الثَّوْبَ He renewed the variegated, or figured, work of the garment, or piece of cloth, after it had gone. (S, K.) [J says,] I think it to be an arabicized word. (S)