أَمْثَلُ

Lemma: أَمْثَل

Kök: مثل

Kelime Türü: İsim

Frekans: 1

Anlamlar

; (S, M, K, &c 1,00

1 مَثَلَ ذ aor. مَثُلَ , inf. n. مُثُولٌ ; (S, M, K, &c.;) and مَثُلَ ; (M, K;) He stood erect; (S, M, K, &c.;) بَيْنَ يَدَيْهِ before him. (S, &c.) -b2- مَثَلَ بِهِ , inf. n. مُثْلَةٌ , He mutilated him; castrated him; namely, a sheep or goat. (TA in art. دجن , from a trad.)

2 : see a verse of Kutheiyir in art 0,90

2 مَثَّلَ ذ : see a verse of Kutheiyir in art. رود , conj. 4. -b2- مَثَّلَهُ : see شَبَّهَهُ .

3 مَاثَلَهُ ذ i. q. شَابَهَهُ . (TA.) 0,80

3 مَاثَلَهُ ذ i. q. شَابَهَهُ . (TA.)

4 He set it up: from he stood erect 0,70

4 أَمْثَلَهُ ذ He set it up: from مَثَلَ “ he stood erect. ” -b2- He set up a butt or mark: see an ex. voce غَرَضٌ .

5 [ He affected to be like, or imitated, such a thing; ] i 0,60

5 تَمَثَّلَ بِكَذَا ذ [ He affected to be like, or imitated, such a thing; ] i. q. تَشَبَّهَ بِهِ . (TA, art. شبه .) -b2- تَمَثَّلَ البَيْتَ and [more commonly] بِالبَيْتِ He used, or applied, the verse as a proverb, or proverbially. (MA.) -b3- See تَشَبَّهَ .