ٱمْتَٰزُ

Lemma: امْتازُ

Kök: ميز

Kelime Türü: Fiil

Frekans: 1

Anlamlar

; (S, A, Msb, K;) and (S, K,) inf 1,00

1 مَازَهُ ذ , aor. يَمِيزُهُ , inf. n. مَيْزٌ ; (S, A, Msb, K;) and (S, K,) inf. n. تَمْيِيزٌ ; (S;) or the latter has an intensive signification; (Msb;) He put it, or set it, apart, away, or aside; removed it; or separated it; (S, A, Msb, K;) from another thing, or other things; (Msb;) as also : (K:) [or the second, rather, he did so much, or greatly, or widely; like زَيَّلَهُ .] You say, مَازَهُ مِنْهُ , and . (A.) Ex. مَازَ الأَذَى مِنَ الطَّرِّيق He put aside, or removed, what was hurtful from the road. (TA.) And it is said in the Kur, [viii. 38,] لِيَمِيزَ ٱللّٰهُ الخَبِيثَ مِنَ الطَّيِّبِ [ That God may separate, or sever, the evil from the good ]. (Msb.) [It seems also, from what is said in the A, that مَايَزْتُ بَيْنَهُمَا signifies I separated them two: besides having another signification, which see below.] You say also مَازَ الشَّىْءَ , (aor. and inf. n. as above, TA,) meaning, He separated one part of the thing from another; فَصَلَ بَعْضَهُ مِنْ بَعْضٍ , (M, TA,) or عَنْ بَعْضٍ : (as in a copy of the A:) expl. in the K as signifying فَضَّلَ بَعْضَهُ عَلَى بَعْضٍ [he judged, or made, part of the thing to excel, or to have excelled, another]; but the explanation in the M is the right. (TA.) And الأَشْيَآءَ He separated the things after knowledge of them. (Msb.) -b2- [Hence, He distinguished it, or discriminated it, or discerned it. And مَازَ بَيْنَ الأَشْيَآءِ , and بَيْنَهَا , He distinguished, or discriminated, or discerned, between the things. This is what is meant by its being said,] المَيْزُ also signifies التَّمْيِيزُ بَيْنَ الأَشْيَآءِ . (TA.) You say also, بَيْنَهُمَا [ I distinguished, or discriminated, or discerned, between them two ]. (A.) From ميّز الاشيآء , meaning as explained above, is [also], app., derived the phrase سِنُّ التَّمْيِيزِ , used by the doctors of practical law, as signifying, [ The age of discrimination; ] the age at which one knows what things are beneficial to him and what are hurtful to him: or, accord. to some, التَّمْ

2 see , throughout 0,90

2 مَيَّزَ see مَازَهُ , throughout.

3 see , in two places 0,80

3 مَاْيَزَ see مَازَهُ , in two places.

4 see , first signification 0,70

4 أَمْيَزَ see مَازَهُ , first signification.

5 see 8, throughout 0,60

5 تَمَيَّزَ see 8, throughout. -b2- You say also, فُلَانٌ يَكَادُ يَتَمَيَّزُ مِنَ الغَيْظِ Such a one almost bursts asunder with wrath, or rage. (S, K. *) The like is said in the Kur, lxvii. 8, tropically, of hell. (A, TA.)