ٱشْمَأَزَّتْ

Lemma: اشْمَأَزَّتْ

Kök: شمز

Kelime Türü: Fiil

Frekans: 1

Anlamlar

1 , aor 1,00

1 شَمَزَتْ نَفْسِى مِنْهُ ذ , aor. شَمُزَ , (TK,) inf. n. شَمْزٌ , (IAar, K,) My soul shrank from it in dislike or hatred. (IAar, K, TK.) [See also 5, and Q. Q. 4.]

5 His face became changed, or altered, (T, S, K,) by anger, (K,) and contracted 0,90

5 تشمّز وَجْهُهُ ذ His face became changed, or altered, (T, S, K,) by anger, (K,) and contracted. (T, S, K.) See also what next follows.

4 , (S, K,) inf 0,80

Q. Q. 4 اِشْمَأَزَّ ذ , (S, K,) inf. n. اِشْمِئْزَازٌ , (S,) He (a man, S) shrank, or became contracted; (S, K, TA;) as also : (TA:) he quaked, or shuddered: (IAar, K:) or he was frightened (AZ, S, K) at a thing. (AZ, S.) It is said in the Kur xxxix. 46, وَإِذَا ذُكِرَ ٱللّٰهُ وَحْدَهُ ٱشْمَأَزَّتْ قُلُوبُ ٱلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِٱلْآخِرَةِ And when God is mentioned alone, the hearts of those who will not believe in the world to come become contracted, and shrink with aversion: (Bd, Jel:) or quake, or shudder. (Zj, TA.) And you say, قُلْتُ لَهُ كَذَا فَٱشْمَأَزَّ مِنْهُ [ I said to him such a thing, and he shrank from it; or quaked, or shuddered, at it; or was frightened at it ]. (A.) And اشمأزّ الشَّىْءَ , (K,) without a prep., accord. to Kr, (TA,) He disliked, or hated, the thing. (K.) [See also 1, and 5.]

4, [ A shrinking, or contraction: a quaking, or shuddering: or fright: and dislike, or hatred 0,70

شُمَأْزِيزَةٌ ذ [a subst.] from Q. Q. 4, [ A shrinking, or contraction: a quaking, or shuddering: or fright: and dislike, or hatred. ] (S, K, * TA.) You say, رَجُلٌ فِيهِ شُمَأْزِيزَةٌ [ A man in whom is a shrinking, &c.] (TA.)

Shrinking with aversion; syn 0,60

مُشْمَئِزٌّ ذ Shrinking with aversion; syn. نَافِرٌ : (K:) disliking, or hating, (K,) a thing: (TA:) frightened, or afraid. (K.)