Lemma: أَقاوِيل
Kök: قول
Kelime Türü: İsim
Frekans: 1
Anlamlar
1 قَالَ ذ . The objective complement of قال , meaning He said, or what is termed مَقُولُ القَوْلِ , must be a complete proposition, or a word signifying at least one complete proposition, as كَلَامًا ; or a word signifying a command or the like; or a word significant of a sound, termed إِسْمُ صَوْتٍ : it may be a verb; but cannot be an inf. n., as عِبَادَةٌ . (Gr.) [This is what is meant where] it is said in the Keshsháf, العِبَادَةُ لا تُقَالُ . (Kull, p. 327.) -b2- قَالَ لَهُ signifies خَاطَبَ له : قال عَنْهُ , رَوَى عنه : قال عَلَيْهِ , اِفْتَرَى عليه : قال بِهِ , حَكَمَ به : and قال فيه , اِجْتَهَدَ فِيهِ . (Marg. note in Additions to a copy of the KT.) -b3- قَالَ فِيهِ فَمَا اتَّرَكَ , i. e. اِجْتَهَدَ فِيهِ : see تَرَكَ . -b4- قَالَ عَلَيْهِ , aor. قَوُلَ , He lied, or said what was false, against him. (TA in art. تلو .) See تَقَوَّلَ . -b5- قَالَ فِيهِ and عَنْهُ He said of him, or it, such a thing. -b6- قَالَ بِكَذَا He asserted his belief in such a thing, as a doctrine or the like: a well-known meaning. -b7- قَالَتِ العَيْنَانِ The eyes made a sign [as though saying...]. (TA.) -b8- قَالَ بِرَأْسِهِ He made a sign with his head: (TA:) or a motion. (Ham, p. 242.) -b9- قَالَ بِيَدِهِ He took [ with his hand ]. (TA.) -b10- قَالَ بِرِجْلِهِ He walked, or struck [ with his leg, or foot ]. (TA.) -b11- قَالَ بِثَوْبِهِ He raised his garment. (TA.) -b12- قَالَ بِالمَآءِ عَلَى يَدِهِ He poured the water on his arm or hand. (TA.) -b13- قَالَ فِيهِ He spoke against him; vituperated him. -b14- قَالَ شِعْرًا lit., He said, or spoke, or put forth, or uttered, or gave utterance to, or recited, poetry; he spoke in verse; he poetized, or versified. -b15- قَالَ He made a sign; syn. أَوْمَأَ . (Ham, p. 601, where see other meanings: see also p. 242 of the same: and see Mgh.) قَالَ بِيَدِهِ [ He made a sign with his hand, meaning to say...]. (A trad. cited voce حَطَّ ; and another voce حَرَّفَ .) Also, He struck his hand upon a thing. (Mgh.) See an ex. voce. أَشْرَبَ .
5 تَقَوَّلَ عَلَيْهِ ذ He lied against him. (Har, p. 256.)
8 اِقْتَالَ عَلَيْهِ ذ , (S,) or عَلَيْهِمْ , (K,) i. q. تَحَكَّمَ , (S,) or اِحْتَكَمَ . (K.) See مُؤْتَالٌ .
قَوْلٌ ذ A saying; something said: and speech, or diction. -b2- صَعُبَ عَلَيْهِ القَوْلُ [ Diction, or speech, was, or became, difficult to him ]. (K in art. جبل .)