Lemma: انتَثَرَتْ
Kök: نثر
Kelime Türü: Fiil
Frekans: 1
Anlamlar
1 نَثَرَ ذ , aor. نَثُرَ , (S, M, A, Msb, K,) and نَثِرَ , (M, Msb, K,) inf. n. نَثْرٌ (S, M, A, Msb, K) and نِثَارٌ , (M, K,) or the latter is a simple subst., (S, A, Msb,) He scattered a thing, sprinkled it, strewed it, dispersed it, or threw it dispersedly, (Lth, T, M, A, Msb, K, TA,) with his hand; (Lth, T;) as, for instance, grain, (Lth, T,) and fruit and the like, (Msb,) walnuts and almonds and sugar, (Lth, T,) and pearls, &c.; (A;) as also , (M, K,) inf. n. تَنْثِيرٌ ; (TA;) [or the latter is with teshdeed to denote muchness, or frequency, or repetition, of the action; or its application to many objects: see مَنْثُورٌ .] -b2- نَثَرَتِ النَّخْلَةُ (tropical:) The palm-tree [ scattered or] shook off its unripe dates. (A.) -b3- وَجَأَهُ فَنَثَرَ أَمْعَآءَهُ (tropical:) He smote him with a knife and scattered his intestines ]. (M, A.) -b4- لَأَنْثُرَنَّكَ نَثْرَ الكَرِشِ (tropical:) [ I will assuredly scatter thine intestines like as one scatters the contents of the stomach of a ruminant beast ]: said in threatening. (A.) -b5- نَثَرَ وَلَدًا (tropical:) He (a man, M) had many children born to him. (M, K, TA.) And نَثَرَتِ المَرْأَةُ بَطْنَهَا , (T, A, Mgh TA,) and ذَا بَطْنِهَا , (T, Mgh, TA,) and كَرِشَهَا , (A, in art. كرش ,) (tropical:) The woman brought forth many children; (T, A, in art. كرش ;) scattered children; للزَّوْجِ to the husband. (Mgh.) -b6- نَتَرَ الكَلَامَ (tropical:) He spoke, or talked, much. (M, K, TA.) -b7- نَثَرَ قِرَاءَتَهُ (tropical:) He hastened, or was quick, in his reading, or reciting. (A.) -b8- نَثَرَ , aor. نَثِرَ , inf. n. نَثِيرٌ , (tropical:) He (a beast of carriage, M, K, and a camel, M, and an ass, T) sneezed [app. so as to scatter the moisture in his nostrils ]: (T, M, K, TA:) or did with his nose what is like sneezing: (T:) he (an ass, and a sheep or goat) sneezed, and expelled what annoyed or hurt him, from his nose: (A:) or نَثَرَتْ she (a ewe or goat) ejected from her nose what annoyed or hurt her. (S.) And نَثَرَ , (Fr, T
2 نَثَّرَ see 1, first signification.
3 نَاْثَرَ [ ناثرهُ He contended with him in scattering, strewing, or dispersing, a thing or things. And hence,] -b2- رَأَيْتُهُ يُنَاثِرُهُ الدُّرَّ [lit., I saw him contending with him in scattering pearls: meaning,] (tropical:) I saw him holding a disputation, or colloquy, with him, in beautiful, or elegant, language. (A.)
4 انثر ذ as syn. with نَثَرَ and استنثر and انتثر : see 1, latter half, -A2- انثرهُ (tropical:) He made his nose to bleed; syn. أَرْعَفَهُ . (S, A, K.) You say, طَعَنَهُ فَأَنْثَرَهُ (tropical:) [ He pierced him and made his nose to bleed ]: (S:) and ضَرَبَهُ فَأَنْثَرَهُ [ He smote him and made his nose to bleed ]. (A.) -b2- (tropical:) He threw him down upon his نَثْرَة , (M, A, TA,) i. e., (TA,) [ upon the end of his nose: or] upon his خَيْشُوم . (K, TA.) You say, طَعَنَهُ فَأَنْثَرَهُ عَنْ فَرَسِه (tropical:) [ He pierced him and threw him down upon the end of his nose from his horse ]. (M, A. *)