Lemma: شانِئ
Kök: شنأ
Kelime Türü: İsim
Frekans: 1
Anlamlar
1 شَنِئَهُ ذ , (Th, S, Mgh, Msb, K, &c.,) and شَنَأَهُ , (K,) but this is said by AHeyth to be a bad dial. var. of the former, (TA,) aor. شَنَاَ , (Msb, K,) inf. n. شَنْءٌ (AO, S, Msb, K) and شِنْءٌ and شُنْءٌ (Aboo- 'Amr Esh-Sheybánee, S, K) and شَنْأَةٌ (K, TA, in the CK شَناءَة [i. e. شَنَآءَةٌ , which is afterwards added in the TA, not as in the K, and mentioned in the S but not there said to be an inf. n.,]) and شَنَأٌ (TA from Es-Safákusee) and شَنَآءٌ (TA [as from J, but perhaps from Az, for I do not find it in the S,]) and مَشْنَأٌ (S, CK, and TA as from Es-Safá- kusee, not as from the K,) and مَشْنَأَةٌ and مَشْنُؤَةٌ (K, TA, the last in the CK مَشْنُوءَة [i. e. مَشْنُوْءَةٌ ],) and مَشْنِئَةٌ (TA from Es-Safákusee) and شَنَآنٌ , (S, K,) which is anomalous as being of a measure regularly employed [only] for the inf. n. of a verb signifying motion and agitation, as ضَرَبَانٌ and خَفَقَانٌ , (S, TA,) for though it has been said that [hatred (which it signifies) is attended by anger and] anger is accompanied by agitation of the heart, there is no necessary connection between hatred and anger, and it is anomalous also as being of a measure not proper to [the inf. n. of] a trans. verb, (TA,) and شَنْآنٌ , (S, Msb, K,) which is also anomalous, and [said to be] the only instance of its kind (S, TA) except لَيَّانٌ , though some few others have been mentioned, as زَيْدَانٌ , but this is not well known, [and خَشْيَانٌ , of which the same may be said,] and وَشْكَانٌ [perhaps a simple subst.], and جَوْلَانٌ which is said to occur in a verse [perhaps contracted from جَوَلَان by poetic license], (TA,) and AO mentions شَنَانٌ , without ء , as being like شَنْآنٌ ; (S;) these inf. ns. being fourteen, which is said by IKtt to be the greatest number of inf. ns. to any one verb, only seven other verbs, he says, having this number, namely, قَدَرَ , لَقِىَ , وَرَدَ , هَلَكَ , تَمَّ , مَكَثَ and غَلَبَ ; but Es-Safákusee makes the inf. ns. of شَنِئَ to be fifteen, [though t
6 تَشَانَؤُوا ذ They hated one another. (S, O, K.)
شَنْءٌ ذ and شِنْءٌ and شُنْءٌ [all mentioned above as inf. ns., when used as simple substs. signify Hatred; and thus , likewise mentioned above as an inf. n., signifies accord. to the S; and so accord. to Freytag, as on the authority of Meyd; and app. also شَنُوْءَةٌ , q. v.; or all signify] vehement hatred; in which sense the first is expl. by AO: (TA:) or signifies hatred mixed with enmity and evilness of disposition. (Ham p. 108)
شَنُؤَةٌ ذ : see شَنُوْءَةٌ , in three places.
شَنَآءَةٌ ذ : see شَنْءٌ , in two places. -A2- Also, and , epithets applied to a man, Rendered hateful, or an object of hatred, evil in disposition. (Lth, O, TA.) [See also the latter word voce شَنْآن ; and see مَشْنُوْءٌ , and مِشْنَآءٌ .]