Lemma: اغْتَرَفَ
Kök: غرف
Kelime Türü: Fiil
Frekans: 1
Anlamlar
1 غَرَفَ المَآءَ ذ , (Msb, K,) or غَرَفَ المَآءَ بِيَدِهِ , (S, O, TA,) aor. غَرِفَ (S, O, Msb, K) and غَرُفَ , (K,) inf. n. غَرْفٌ ; (S, O, Msb;) and , (Msb, K,) or اغترف مِنْهُ , (S,) or both of these; (O, TA;) He took [or laded out ] the water with his hand [ as with a ladle ]: (K, TA:) and in like manner, بِالمِغْرَفَةِ [ with the ladle ]. (JK.) -A2- غَرَفَ الشَّىْءَ , (S, O, K, *) aor. غَرُفَ , (TK,) inf. n. غَرْفٌ , (TA,) He cut, or cut off, the thing. (S, O, K. *) -b2- And غَرَفَ نَاصِيَتَهُ He clipped his forelock; (S, O, K;) i. e. a horse's. (S, O.) -A3- غَرَفَ الجِلْدَ , (S, O, TA,) inf. n. غَرْفٌ , (TA,) He tanned the skin with غَرْف [q. v.]. (S, O, TA.) -A4- غَرَفَ البَعِيرَ , aor. غَرُفَ and غَرِفَ , (O, TA,) inf. n. غَرْفٌ , (TA,) He put upon the head of the camel a rope, or cord, called غُرْفَة [q. v.]. (O, TA.) -A5- See also 7. -A6- غَرِفَتِ الإِبِلُ , aor. غَرَفَ , (S, O, K,) inf. n. غَرَفٌ , (S, O,) The camels had a complaint (S, O, K) of their bellies (O, K) from eating غَرْف [q. v.]. (S, O, K.)
5 تَغَرَّفَنِى ذ He took everything that was with me: (K, TA:) so in the Tekmileh. (TA.)
7 انغرف ذ It (a thing) became cut, or cut off. (S, O, K.) -b2- And It bent, or became bent: (Yaakoob, TA:) and some say, it broke, or became broken: (TA:) [and , inf. n. غَرْفٌ , app. has both of these meanings; for] الغَرْفُ , accord. to IAar, signifies The bending, or becoming bent; and the breaking, or becoming broken. (TA.) انغرف said of a bone means It broke, or became broken: and said of a branch, or stick, or the like, it became broken, but not thoroughly. (TA.) -b3- And He died. (TA.)
8 إِغْتَرَفَ see 1, first sentence.
غَرْفٌ ذ and , (S, K,) the latter mentioned by Yaakoob, (S,) A species of trees, ( شَجَرٌ ,) with which one tans; (S, K;) when dry, [ said to be ] what are termed ثُمَام : (TA: [but perhaps this statement applies particularly to غَرَفٌ , which see below: and see also ثُمَامٌ :]) accord. to A'Obeyd, called غَرْفٌ and غَلْفٌ [q. v.]: AHn says, the غرف is a species of trees from which bows are made; [see عِضَاهٌ ;] and no one tans with it; but Kz says that its leaves may be used for tanning therewith, though bows be made of its branches: and Aboo-Mohammad mentions, on the authority of As, that one tans with the leaves of the , and not with its branches: El-Báhilee says that غَرْفٌ signifies certain skins, not such as are termed قَرَظِيَّة , [i. e. not tanned with قَرَظ , but ] tanned, in Hejer, in the following manner: one takes for them sprigs ( هَدَب ) of the أَرْطَى , and puts them in a mortar, and pounds them, then throws upon them dates, whereupon there comes forth from them an altered odour, after which a certain quantity is laded out for each skin, which is then tanned therewith; and the term غَرْف is applied to that which is laded out, and to every quantity of skin from that mash, to one and to all alike: but Az says, the غَرْف with which skins are tanned is well known, of the trees of the desert ( البَادِيَة ), and, he says, I have seen it; and what I hold is this, that the skins termed غَرْفِيَّة are thus termed in relation to the species of trees called the غَرْف , not to what is laded out: As says that الغَرْفُ , with the ر quiescent, signifies certain skins that are brought from El-Bahreyn. (TA.)